Re: zmieniajac słowo

2
Najistotniejsze zmiany samowolnie dokonuje Kościół Katolicki, to zmiany związane z imieniem Boga - Jahwe lub Jehowa.
We wstępie w UWAGACH WSTĘPNYCH KOLEGIUM REDAKCYJNEGO DO PIERWSZEGO WYDANIA:
"Troska o autentyzm kazała nam(...). Wprowadzamy dalej (poza Psałterzem, gdzie liczymy się z jego użytkiem liturgiczno - duszpasterskim) wszędzie Boże imię Jahwe tam, gdzie dotąd w przekładach idących za Wujkiem, Wulgatą i Septuagintą czytaliśmy zastępcze imię "Pan", nie będące wcale przekładem imienia Bożego"(BT)
Teraz sięgasz do Biblii Tysiąclecia III wydanie. I co?
Nie znajdujemy tego cytowanego wyżej fragmentu w tekście „Z UWAG WSTĘPNYCH KOLEGIUM REDAKCYJNEGO DO PIERWSZEGO WYDANIA” jest tak:
„(…) od dzisiejszego. Imiona (…).” - został usunięty
Ale za to w Słowie Wstępnym Redakcji Naukowej do Trzeciego Wydania czytamy:
„Odkąd II wydanie BT z nieznacznymi zmianami weszło do liturgii, głównie w postaci czytań mszalnych, tekst ten nabrał cech poniekąd tekstu oficjalnego.
Stąd też Episkopat Polski objął nad nim patronat. I tak zgodnie z uchwałą 151 Konferencji Plenarnej Episkopatu Polski z dnia 19.II.1976, zakomunikowaną Redakcji Naukowej BT pismem Prymasa Polski z dnia 23.II.1976, w niniejszym wydaniu wprowadza się w miejsce wyrazu Jahwe, stosowanego w dwóch pierwszych wydaniach BT, tradycyjne zwroty „Pan” lub „Pan Bóg” czy też „Bóg” z wyjątkiem nielicznych przypadków, gdzie pozostawienie biblijnego imienia Boga jest merytorycznie konieczne (np. Wyjścia 3,14n)”.

Teraz sięgasz do Biblii Tysiąclecia IV i jest tak samo jak w III wydaniu BT.
Sięgasz więc do V wydania BT, i tu niespodzianka, bo czytasz w „Z UWAG WSTĘPNYCH KOLEGIUM REDAKCYJNEGO DO PIERWSZEGO WYDANIA” taki zapis:
„(…) od dzisiejszego. Wprowadzamy dalej (poza Psałterzem, gdzie liczymy się z jego użytkiem liturgiczno-duszpasterskim) wszędzie Boże imię Jahwe tam, gdzie dotąd w przekładach idących za Wujkiem, Wulgatą i Septuagintą czytaliśmy zastępcze imię „Pan”, nie będące wcale przekładem imienia Bożego. Imiona (…)”.
Cóż więc powiesz na takie manipulowanie Słowem Bożym – Biblią?
Najczęściej jest tak, że gdy głoszą Świadkowie Jehowy, to pytani są o różne sprawy związane z działaniami KK. Wyjaśniają w odpowiedziach jak Biblia na takie rzeczy się wypowiada, co często wywołuje określone reakcje przeciw KK szczególnie gdy głoszą z Biblią Tysiąclecia II wydanie. Często biegną do proboszcza, a ten zakazuje im - bez wyjaśnień - kontaktu ze świadkami Jehowy.
To najczęściej wzmaga ciekawość i po czasie studiowania Biblii - osoby takie dają się ochrzcić i zostają świadkami Jehowy.
Prawda działa na przedstawicieli KK jak woda święcona na Diabła.
Lecz to Jehowa usunie ich z ziemi, bo tę oddaje ludziom prawym.
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony 23 sty 2011, 12:26 przez Miłujący Prawdę, łącznie zmieniany 1 raz.

Re: zmieniajac słowo

4
merkaba pisze:raczej to wy manipulujecie biblia
bo żydzie nie pisali imienia bożego by nie łamać 2 przykazania
Wiesz jak prawidłowo brzmi to przykazanie?
Czy o to Tobie chodziło?
Drugie przykazanie było naturalnym rozwinięciem pierwszego, gdyż zakazywało wszelkiego bałwochwalstwa, które jawnie znieważa Jehowę i ujmuje Mu chwały.
‛Nie wolno ci robić sobie rzeźbionego wizerunku ani postaci podobnej do czegokolwiek, co jest w niebiosach, na ziemi lub w wodach pod ziemią. Nie wolno ci kłaniać się im ani im służyć’.
Wagę tego zakazu podkreślało oświadczenie:
„Gdyż ja, Jehowa, twój Bóg, jestem Bogiem wymagającym wyłącznego oddania” (Wj 20:4-6).
Chyba jednak nie!
Ciekawe, że masz problem z określeniem, które przykazanie jest które według kolejności?
Przyczyna jest w złych nauczycielach.
Zobacz więc jak ma brzmieć przykazanie trzecie:
Trzecie przykazanie, stanowiące stosowną i logiczną kontynuację poprzednich, oznajmiało:
„Nie wolno ci używać imienia Jehowy, twego Boga, w sposób niegodny” (Wj 20:7). Harmonizuje to ze znaczeniem, jakie imieniu Jehowa przypisuje się w całych Pismach Hebrajskich (6973 razy w NŚ). Oczywiście nie oznaczało to zakazu wymieniania imienia Boga Jehowa!
W kilkunastu wersetach składających się na Dziesięć Słów (Wj 20:2-17) imię to występuje osiem razy. Zwrot ‛nie używać’ może też znaczyć ‛nie wypowiadać’, ‛nie brać’ lub ‛nie nosić’.
Kto używa imienia Bożego „w sposób niegodny”, ten wypowiada je „na próżno” lub „fałszywie”. Izraelici mieli zaszczyt być świadkami na rzecz Jehowy, nazwanymi od Jego imienia, ale gdy stawali się odstępcami, nosili to imię w sposób niegodny sprawdź w Iz 43:10; Eze 36:20, 21.
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony 24 sty 2011, 19:56 przez Miłujący Prawdę, łącznie zmieniany 1 raz.

Re: zmieniajac słowo

5
KK usunął z najważniejszego przykazania w Biblii słowa dotyczące czczenia posągów i bałwochwalstwa żeby móc w swobodzie to praktykować :) Taka prawda. A i dodał parę bzdurnych ksiąg.
Ostatnio zmieniony 03 lut 2011, 11:35 przez Nassanael Rhamzess, łącznie zmieniany 1 raz.
"Artyści kłamią, aby pokazać prawdę, a politycy, aby ją ukryć."
"Pod tą maską kryje się idea, panie Creedy, a idee są kuloodporne."
V jak Vendetta

Re: zmieniajac słowo

8
Nassanael Rhamzess pisze:Tu się zgadzamy nie? Ha.
Skoro tak twierdzisz, to ja się cieszę, że usłyszałeś!
Zobacz jeszcze to, duch, czynna siła Boża, oraz „oblubienica” zapraszają każdego, kto słyszy, do brania wody życia darmo. Na koniec Jezus ostrzega, by niczego nie dodawać do słów proroctwa ani niczego od nich nie odejmować, oraz oznajmia swe rychłe przybycie, na co Jan odpowiada:
„Amen! Przyjdź, Panie Jezusie” (Obj 22:17-21).
Księga Objawienia ma ogromne znaczenie, gdyż duchowo wzmacnia i oświeca lud Boży.
Uwypukla, iż Bóg szczerze interesuje się zborami swych sług, a Wspaniały Pasterz, Jezus Chrystus, okazuje im głęboką, serdeczną troskę.
Jezus dokładnie wie, co się dzieje i co należałoby zrobić. Wynika to zwłaszcza z pierwszych trzech rozdziałów tej księgi.
Niektórzy uważają Księgę Objawienia za tak symboliczną, że nie sposób jej pojąć, albo za całkiem niepraktyczną.
Ale Jehowa Bóg nie chce, by Jego słudzy byli w niewiedzy, i dlatego z Jego woli Biblia została tak napisana, by można ją było rozumieć i kierować się jej wskazówkami.
Klucz do zrozumienia Księgi Objawienia jest taki sam, jak w wypadku innych części Biblii.
Wskazał na niego apostoł Paweł.
Po wyjaśnieniu, iż Bóg wyjawia ukrytą mądrość poprzez swego ducha, napisał: „O tych też sprawach mówimy nie słowami, których uczy mądrość ludzka, lecz takimi, których uczy duch, gdyż łączymy duchowe sprawy z duchowymi słowami” (1Ko 2:8-13).
Kiedy badamy Pismo Święte (oraz pewne ówczesne zwyczaje i sposoby działania), dostrzegamy tam wiele elementów, które w Księdze Objawienia posłużyły za symbole.
Porównanie takich wersetów często pomaga zrozumieć dany symbol. Trzeba jednak zauważyć, iż jakieś pojęcie lub wyrażenie może symbolizować lub odnosić się do różnych rzeczy — zależnie od kontekstu.
Trzeba bardzo uważać, by nie zmieniać Słowa Bożego. Czytasz:
(Objawienie 22:18-19) „Ja świadczę każdemu, kto słyszy słowa proroctwa tego zwoju: Jeżeli ktoś doda coś do tych rzeczy, Bóg doda mu plag zapisanych w tym zwoju;
a jeżeli ktoś odejmie coś ze słów zwoju tego proroctwa, Bóg odejmie jego dział w drzewach życia i w mieście świętym — rzeczach opisanych w tym zwoju
".
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony 20 lut 2011, 7:19 przez Miłujący Prawdę, łącznie zmieniany 1 raz.

Re: zmieniajac słowo

10
Miłujący Prawdę pisze:Trzeba bardzo uważać, by nie zmieniać Słowa Bożego. Czytasz:
(Objawienie 22:18-19) „Ja świadczę każdemu, kto słyszy słowa proroctwa tego zwoju: Jeżeli ktoś doda coś do tych rzeczy, Bóg doda mu plag zapisanych w tym zwoju;
a jeżeli ktoś odejmie coś ze słów zwoju tego proroctwa, Bóg odejmie jego dział w drzewach życia i w mieście świętym — rzeczach opisanych w tym zwoju
".
Pozdrawiam
Właśnie ten fragment z Objawienia jest dla mnie chyba najbardziej kontrowersyjny, ponieważ jest powtórzeniem (wklejką,kopiowaniem,plagiatem) ze "Starego Testamentu". Ks.Powt.Prawa:"Tych wszystkich rzeczy, przeze mnie nakazanych, pilnie będziesz przestrzegał, by je wykonać: niczego nie dodasz i niczego nie ujmiesz." Jeżeli już raz napisano te słowa w odniesieniu do treści "ST",to jak z logicznego punktu widzenia wygląda dodanie NT do ST i powtórzenie tego zastrzeżenia w NT ? Niestety,podobnie jak i inni Chrześcijanie,SJ nie potrafią udowodnić,na jakiej zasadzie połączono święte księgi Judaizmu i Chrześcijaństwa razem w jedną Biblię,choć zawierają one całkowicie odmienne treści,twierdząc jednocześnie ku zdziwieniu wyznawców Judaizmu,,że Przymierze Mojżesza rzekomo przestało obowiązywać,ponieważ B-g Biblii Hebrajskiej zmienił zdanie w kwestii ofiar z ludzi (ofiarowywano wcześniej zwierzęta) w Pismach Chrześcijańskich i zażądał ofiary z żywego człowieka-Jezusa.:co:
Ostatnio zmieniony 20 lut 2011, 14:34 przez Fedorowicz, łącznie zmieniany 1 raz.

Re: zmieniajac słowo

11
dyskusje sa pouczające

w oryginale pojawia się słowo HaWaJaH

lecz pisze się nieco inaczej - bez liter dodanych : H, a i one sa tu istotne

ze wzgledu na uszanowanie Świętego imienia i braku mojej gotowosci tym razem nie pojawia się w moim komentarzu
*Wiara jest połączeniem iskier, a wiedza jest siłą egoistycznego pragnienia, ponad którym pragniemy zbudować nasze połączenie.*
ODPOWIEDZ

Wróć do „W biblijnym kręgu”

cron