Re: Podstawowe błędy na temat Imienia Bożego

32
Benjamin.Szot pisze:Ja?!
Tia ale jak sie pojawiał w europie to nie było że jehowah tylko światowid. Dla żydów to jehowah a czy ty żydem jesteś ?
Juz ci pisalem, że JEHOWAH to nie jest twój kolega, a ponadto wszelkie Imiona pisze się z dużej litery, a tym bardziej Imię Boga. Więc jeśli masz faktycznie szacunek dla Imienia Bożego to zrozumieć zechcesz.

Religioznawstwo porównawcze wyklucza umieszczanie pogańskiego Światowida w jednej szufladce z Bogiem opisanym w Biblii. A co do Żydów to Juda jest tylko jednym z dwunastu pokoleń Izraela. Cały Izrael uważał, że JEHOWAH jest Bogiem Wszechmocnym ...
Skąd wiesz że nie kolega ? Jest wolna wola to se pisze imiona z małej litery i co? zabronisz mi ?

Jeśli zyskam pewność że to prawdziwe imie a nie jakaś ksywka to moooże zaczne pisać z dużej litery.

Zrozum że religioznawstwo porównawcze mnie nie interesuje w tej kwestii. I nie cały izrael uważał że jehowa jest bogiem wszechmocnym, na początku historii izraela pojawiały sie teksty o elohim czy coś w tym rodzaju, dopiero później gdy pamięć ludzka sie zacierała powstawał kult uwielbienia dla jahwe. Ja nie zamierzam lizać dupy której nie znam.
Ostatnio zmieniony 07 mar 2016, 3:19 przez Ja?!, łącznie zmieniany 1 raz.

Re: Podstawowe błędy na temat Imienia Bożego

33
Ja?!
Skąd wiesz że nie kolega ?
przekonasz się na własnej skórze, że z Bogiem żartów nie ma !
Jest wolna wola to se pisze imiona z małej litery i co? zabronisz mi ?
ja ci tego zabronić oczywiście nie mogę, ale mogę zacząć cię olewać, bo nie szanujesz uczuć innych ludzi !
Jeśli zyskam pewność że to prawdziwe imie a nie jakaś ksywka to moooże zaczne pisać z dużej litery.
gdybyś czytał uważnie, to co piszę, to już byś wiedział więcej niż wiesz

Zrozum że religioznawstwo porównawcze mnie nie interesuje w tej kwestii.

i dlatego masz braki w wykształceniu
I nie cały izrael uważał że jehowa jest bogiem wszechmocnym, na początku historii izraela pojawiały sie teksty o elohim czy coś w tym rodzaju, dopiero później gdy pamięć ludzka sie zacierała powstawał kult uwielbienia dla jahwe
Cały Izrael dokładnie wiedział, że JEHOWAH jest Bogiem Wszechmocnym ( hebr. El-Szaddaj ), bo to jest zapisane w Torze wiele razy !

___________________________________________

P.S.
Nie powtarzaj bredni po katolickim klerze, bo daleko nie zajedziesz !
Ostatnio zmieniony 07 mar 2016, 8:26 przez Benjamin.Szot, łącznie zmieniany 1 raz.

Re: Podstawowe błędy na temat Imienia Bożego

35
Benjamin.Szot pisze:
przekonasz się na własnej skórze, że z Bogiem żartów nie ma !
Nie strasz, nie strasz, bo sie posrasz !
ja ci tego zabronić oczywiście nie mogę, ale mogę zacząć cię olewać, bo nie szanujesz uczuć innych ludzi !
Jakoś mi nie zależy na twojej uwadze, zwłaszcza że nie szanujesz odmiennych poglądów od jedynie słusznych swoich i swojej sekty religijnej.
gdybyś czytał uważnie, to co piszę, to już byś wiedział więcej niż wiesz
Gdybyś pisał uważnie to może bym czytał uważnie, jak na razie nic wartego uwagi nie napisałeś, a to co jest służy to głównie nauce tolerancji, skoro cie kościół tego nie nauczył, to może sie nauczysz na tym forum.
Cały Izrael dokładnie wiedział, że JEHOWAH jest Bogiem Wszechmocnym ( hebr. El-Szaddaj ), bo to jest zapisane w Torze wiele razy !
Też byłem bogiem wszechmocnym bo tak pisali ale gówno z tego, a wiesz dlaczego ? Bo papier wszystko przyjmie, nawet kłamstwo świętością przykryte.
Może za młody jeszcze jesteś skoro wierzysz we wszystko co pisma piszą, poczekaj troche aż hipnoza ci zejdzie z oczu to inaczej spojrzysz na rzeczywistość.
I najważniejsze - wiele razy trzeba kłamstwo w pismach powtarzać aby stało sie prawdą w słabych umysłach ludzi.
Żyjemy w świecie kłamstwa, obudź sie i zacznij myśleć samodzielnie zamiast powtarzać stereotypy po innych obrońcach wiary. Wiara nie potrzebuje obrony jeśli prawdziwa, a skoro potrzebuje obrony to jest gówno warta.
Dawno temu też byłem obrońcą wiary z świętym oburzeniem na innych którzy ośmielili sie palnąć coś co nie odpowiadało mojemu wyobrażeniu o wierze w którą wierzyłem. Teraz wole szukanie prawdy niż czekanie aż inni podadzą mi ją na złotej tacy w kościele.
Ostatnio zmieniony 08 mar 2016, 3:22 przez Ja?!, łącznie zmieniany 1 raz.

Re: Podstawowe błędy na temat Imienia Bożego

38
Imię Boga Najwyższego JEHOWAH jest zapisane po hebrajsku ( wraz z samogłoskową punktacją masorecką ) w najnowszym wydaniu Tora Pardes Lauder ( wyd. w latach 2001 - 2006 )
red. rabina Sacha Pecarica - oczywiście w tekście hebrajskim
.
Obrazek
Np. :
tom 1 - Księga Rodzaju ( hebr. Bereszit ) :

2 : 4
אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם בְּיוֹם עֲשׂוֹת יְהֹוָ֥ה אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם
2 : 7
וַיִּיצֶר יְהוָֹ֨ה אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם עָפָר מִן הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה
2 : 8
וַיִּטַּע יְהֹוָ֧ה אֱלֹהִים גַּן בְּעֵדֶן מִקֶּדֶם וַיָּשֶׂם שָׁם אֶת הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָר
2 : 9
וַיַּצְמַח יְהֹוָ֤ה אֱלֹהִים מִן הָאֲדָמָה כָּל עֵץ נֶחְמָד לְמַרְאֶה וְטוֹב לְמַאֲכָל וְעֵץ הַחַיִּים בְּתוֹךְ הַגָּן וְעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע
2 : 15
וַיִּקַּח יְהֹוָ֥ה אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם וַיַּנִּחֵהוּ בְגַן עֵדֶן לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ
2 : 21
וַיַּפֵּל יְהוָֹ֨ה אֱלֹהִים| תַּרְדֵּמָה עַל הָאָדָם וַיִּישָׁן וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּנָּה
2 : 22
יִּבֶן יְהוָֹ֨ה אֱלֹהִים| אֶת הַצֵּלָע אֲשֶׁר לָקַח מִן הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ אֶל הָאָדָם

tom 2 - Księga Wyjścia ( hebr. Szemot ) :
3 : 15
וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל משֶׁה כֹּה תֹאמַר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם זֶה שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר
4 : 22
וְאָמַרְתָּ אֶל פַּרְעֹה כֹּה אָמַר יְהֹוָ֔ה בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל
6 : 2
וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל משֶׁה וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהֹוָֽה
7 : 5
וְיָדְעוּ מִצְרַיִם כִּי אֲנִי יְהֹוָ֔ה בִּנְטֹתִי אֶת יָדִי עַל מִצְרָיִם וְהוֹצֵאתִי אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִתּוֹכָם
12 : 41
וַיְהִי מִקֵּץ שְׁלשִׁים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה וַיְהִי בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה יָצְאוּ כָּל צִבְאוֹת יְהֹוָ֖ה מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם
15 : 11
מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהֹוָ֔ה מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ נוֹרָא תְהִלֹּת עֹשֵׂה פֶלֶא
20 : 2
אָנֹכִי יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים

tom 3 - Księga Kapłańska ( hebr. Wajikra ) :
18 : 2
דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֲנִי יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶם
18 : 4
אֶת מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ וְאֶת חֻקֹּתַי תִּשְׁמְרוּ לָלֶכֶת בָּהֶם אֲנִי יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶם
18 : 5
וּשְׁמַרְתֶּם אֶת חֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם אֲנִי יְהֹוָֽה
19 : 2
דַּבֵּר אֶל כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם קְדשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶם
22 : 31
וּשְׁמַרְתֶּם מִצְו‍ֹתַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם אֲנִי יְהֹוָֽה
26 : 13
אֲנִי יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִהְיֹת לָהֶם עֲבָדִים וָאֶשְׁבֹּר מֹטֹת עֻלְּכֶם וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם קוֹמְמִיּוּת
26 : 45
וְזָכַרְתִּי לָהֶם בְּרִית רִאשֹׁנִים אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לְעֵינֵי הַגּוֹיִם לִהְיוֹת לָהֶם לֵאלֹהִים אֲנִי יְהֹוָֽה

tom 4 - Księga Liczb ( hebr. Bemidbar ) :
1 : 1
וַיְדַבֵּר יְהֹוָ֧ה אֶל משֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי בְּאֹהֶל מוֹעֵד בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר
1 : 19
כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָ֖ה אֶת משֶׁה וַיִּפְקְדֵם בְּמִדְבַּר סִינָי
3 : 40
וַיֹּאמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל משֶׁה פְּקוֹד כָּל בְּכֹר זָכָר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל מִבֶּן חֹדֶשׁ וָמָעְלָה וְשָׂא אֵת מִסְפַּר שְׁמֹתָם
9 : 5
וַיַּעֲשׂוּ אֶת הַפֶּסַח בָּרִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בֵּין הָעַרְבַּיִם בְּמִדְבַּר סִינָי כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה֙ אֶת משֶׁה כֵּן עָשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
11 : 29
וַיֹּאמֶר לוֹ משֶׁה הַמְקַנֵּא אַתָּה לִי וּמִי יִתֵּן כָּל עַם יְהֹוָה֙ נְבִיאִים כִּי יִתֵּן יְהֹוָ֛ה אֶת רוּחוֹ עֲלֵיהֶם
15 : 15
הַקָּהָל חֻקָּה אַחַת לָכֶם וְלַגֵּר הַגָּר חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם כָּכֶם כַּגֵּר יִהְיֶה לִפְנֵי יְהֹוָֽה
27 : 18
וַיֹּאמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל משֶׁה קַח לְךָ אֶת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן אִישׁ אֲשֶׁר רוּחַ בּוֹ וְסָמַכְתָּ אֶת יָדְךָ עָלָיו

tom 5 - Księga Powtórzonego Prawa ( hebr. Dewarim ) :
1:30
יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם הוּא יִלָּחֵם לָכֶם כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה אִתְּכֶם בְּמִצְרַיִם לְעֵינֵיכֶם
1:31
וּבַמִּדְבָּר אֲשֶׁר רָאִיתָ אֲשֶׁר נְשָׂאֲךָ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ כַּאֲשֶׁר יִשָּׂא אִישׁ אֶת בְּנוֹ בְּכָל הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הֲלַכְתֶּם עַד בֹּאֲכֶם עַד הַמָּקוֹם הַזֶּה
2:7
כִּי יְהוָֹ֨ה אֱלֹהֶיךָ בֵּרַכְךָ בְּכֹל מַעֲשֵׂה יָדֶךָ יָדַע לֶכְתְּךָ אֶת הַמִּדְבָּר הַגָּדֹל הַזֶּה זֶה| אַרְבָּעִים שָׁנָה יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ לֹא חָסַרְתָּ דָּבָר
4:2
לֹא תֹסִפוּ עַל הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם וְלֹא תִגְרְעוּ מִמֶּנּוּ לִשְׁמֹר אֶת מִצְו‍ֹת יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם
4:39
וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל לְבָבֶךָ כִּי יְהֹוָה֙ הוּא הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת אֵין עוֹד
6:4
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵינוּ יְהֹוָ֥ה| אֶחָד
6:5
וְאָהַבְתָּ אֵת יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ

Są to oczywiście tylko niektóre wybrane wersety. W tekście polskim niestety Imienia Bożego nie ma. Ale występowanie niemal wszędzie Imienia Bożego w tekście hebrajskim w zapisie JEHOWAH jest dowodem, że Imię to jest znane Żydom i nie straciło na swej aktualności.

_______________________________________________

http://biblia-odchwaszczona.webnode.com
Ostatnio zmieniony 29 maja 2016, 12:14 przez Benjamin.Szot, łącznie zmieniany 1 raz.

Re: Podstawowe błędy na temat Imienia Bożego

39
Imię Boga Najwyższego JEHOWAH[/brown] jest zapisane po hebrajsku ( wraz z samogłoskową punktacją masorecką ) w najnowszym wydaniu Tora Pardes Lauder ( wyd. w latach 2001 - 2006 )
red. rabina Sacha Pecarica - oczywiście w tekście hebrajskim
.
Obrazek


Np. :
tom 1 - Księga Rodzaju ( hebr. Bereszit ) :

2 : 4
אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם בְּיוֹם עֲשׂוֹת יְהֹוָ֥ה אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם
2 : 7
וַיִּיצֶר יְהוָֹ֨ה אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם עָפָר מִן הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה
2 : 8
וַיִּטַּע יְהֹוָ֧ה אֱלֹהִים גַּן בְּעֵדֶן מִקֶּדֶם וַיָּשֶׂם שָׁם אֶת הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָר
2 : 9
וַיַּצְמַח יְהֹוָ֤ה אֱלֹהִים מִן הָאֲדָמָה כָּל עֵץ נֶחְמָד לְמַרְאֶה וְטוֹב לְמַאֲכָל וְעֵץ הַחַיִּים בְּתוֹךְ הַגָּן וְעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע
2 : 15
וַיִּקַּח יְהֹוָ֥ה אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם וַיַּנִּחֵהוּ בְגַן עֵדֶן לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ
2 : 21
וַיַּפֵּל יְהוָֹ֨ה אֱלֹהִים| תַּרְדֵּמָה עַל הָאָדָם וַיִּישָׁן וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּנָּה
2 : 22
יִּבֶן יְהוָֹ֨ה אֱלֹהִים| אֶת הַצֵּלָע אֲשֶׁר לָקַח מִן הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ אֶל הָאָדָם

tom 2 - Księga Wyjścia ( hebr. Szemot ) :
3 : 15
וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל משֶׁה כֹּה תֹאמַר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם זֶה שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר
4 : 22
וְאָמַרְתָּ אֶל פַּרְעֹה כֹּה אָמַר יְהֹוָ֔ה בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל
6 : 2
וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל משֶׁה וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהֹוָֽה
7 : 5
וְיָדְעוּ מִצְרַיִם כִּי אֲנִי יְהֹוָ֔ה בִּנְטֹתִי אֶת יָדִי עַל מִצְרָיִם וְהוֹצֵאתִי אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִתּוֹכָם
12 : 41
וַיְהִי מִקֵּץ שְׁלשִׁים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה וַיְהִי בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה יָצְאוּ כָּל צִבְאוֹת יְהֹוָ֖ה מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם
15 : 11
מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהֹוָ֔ה מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ נוֹרָא תְהִלֹּת עֹשֵׂה פֶלֶא
20 : 2
אָנֹכִי יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים

tom 3 - Księga Kapłańska ( hebr. Wajikra ) :
18 : 2
דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֲנִי יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶם
18 : 4
אֶת מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ וְאֶת חֻקֹּתַי תִּשְׁמְרוּ לָלֶכֶת בָּהֶם אֲנִי יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶם
18 : 5
וּשְׁמַרְתֶּם אֶת חֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם אֲנִי יְהֹוָֽה
19 : 2
דַּבֵּר אֶל כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם קְדשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶם
22 : 31
וּשְׁמַרְתֶּם מִצְו‍ֹתַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם אֲנִי יְהֹוָֽה
26 : 13
אֲנִי יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִהְיֹת לָהֶם עֲבָדִים וָאֶשְׁבֹּר מֹטֹת עֻלְּכֶם וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם קוֹמְמִיּוּת
26 : 45
וְזָכַרְתִּי לָהֶם בְּרִית רִאשֹׁנִים אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לְעֵינֵי הַגּוֹיִם לִהְיוֹת לָהֶם לֵאלֹהִים אֲנִי יְהֹוָֽה

tom 4 - Księga Liczb ( hebr. Bemidbar ) :
1 : 1
וַיְדַבֵּר יְהֹוָ֧ה אֶל משֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי בְּאֹהֶל מוֹעֵד בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר
1 : 19
כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָ֖ה אֶת משֶׁה וַיִּפְקְדֵם בְּמִדְבַּר סִינָי
3 : 40
וַיֹּאמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל משֶׁה פְּקוֹד כָּל בְּכֹר זָכָר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל מִבֶּן חֹדֶשׁ וָמָעְלָה וְשָׂא אֵת מִסְפַּר שְׁמֹתָם
9 : 5
וַיַּעֲשׂוּ אֶת הַפֶּסַח בָּרִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בֵּין הָעַרְבַּיִם בְּמִדְבַּר סִינָי כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה֙ אֶת משֶׁה כֵּן עָשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
11 : 29
וַיֹּאמֶר לוֹ משֶׁה הַמְקַנֵּא אַתָּה לִי וּמִי יִתֵּן כָּל עַם יְהֹוָה֙ נְבִיאִים כִּי יִתֵּן יְהֹוָ֛ה אֶת רוּחוֹ עֲלֵיהֶם
15 : 15
הַקָּהָל חֻקָּה אַחַת לָכֶם וְלַגֵּר הַגָּר חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם כָּכֶם כַּגֵּר יִהְיֶה לִפְנֵי יְהֹוָֽה
27 : 18
וַיֹּאמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל משֶׁה קַח לְךָ אֶת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן אִישׁ אֲשֶׁר רוּחַ בּוֹ וְסָמַכְתָּ אֶת יָדְךָ עָלָיו

tom 5 - Księga Powtórzonego Prawa ( hebr. Dewarim ) :
1:30
יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם הוּא יִלָּחֵם לָכֶם כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה אִתְּכֶם בְּמִצְרַיִם לְעֵינֵיכֶם
1:31
וּבַמִּדְבָּר אֲשֶׁר רָאִיתָ אֲשֶׁר נְשָׂאֲךָ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ כַּאֲשֶׁר יִשָּׂא אִישׁ אֶת בְּנוֹ בְּכָל הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הֲלַכְתֶּם עַד בֹּאֲכֶם עַד הַמָּקוֹם הַזֶּה
2:7
כִּי יְהוָֹ֨ה אֱלֹהֶיךָ בֵּרַכְךָ בְּכֹל מַעֲשֵׂה יָדֶךָ יָדַע לֶכְתְּךָ אֶת הַמִּדְבָּר הַגָּדֹל הַזֶּה זֶה| אַרְבָּעִים שָׁנָה יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ לֹא חָסַרְתָּ דָּבָר
4:2
לֹא תֹסִפוּ עַל הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם וְלֹא תִגְרְעוּ מִמֶּנּוּ לִשְׁמֹר אֶת מִצְו‍ֹת יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם
4:39
וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל לְבָבֶךָ כִּי יְהֹוָה֙ הוּא הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת אֵין עוֹד
6:4
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵינוּ יְהֹוָ֥ה| אֶחָד
6:5
וְאָהַבְתָּ אֵת יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ

Są to oczywiście tylko niektóre wybrane wersety. W tekście polskim niestety Imienia Bożego nie ma. Ale występowanie niemal wszędzie Imienia Bożego w tekście hebrajskim w zapisie JEHOWAH jest dowodem, że Imię to jest znane Żydom i nie straciło na swej aktualności.

_______________________________________________

http://biblia-odchwaszczona.webnode.com
ODPOWIEDZ

Wróć do „Katolicyzm”

cron